der Spatz auf dem Tisch oder so …/ the bird on my table

A  bird  in the hand is worth two in the bush.

But a bird on my table …?

sparrow1
This one wants to eat my food
Freiluft-Fastfood-Dieb
This one told him to eat my food.
… und sein Komplize im Schatten
sparrow3
This cute one told the first one to bring him some cake.
Der stand Schmiere

Ein Gedanke zu „der Spatz auf dem Tisch oder so …/ the bird on my table

What do you think about this post? - - - Ich liebe Feedback!

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s